(Short Film #7 AWAKE - Album Wings - 2016)
L'éveil
mitneun ge anya
Ce n'est pas que je ne te crois pas
beotyeoboneun geoya
J'essaie juste de tenir le coup
hal su issneun ge na igeosppuniraseo
Parce que, c'est tout ce que je peux faire.
meomulgo sipeo
Je veux juste languir.
deo kkumkkugo sipeo
Je veux rêver davantage.
geuraedo marya tteonal ttaega dwaessneungeol
Mais malgré ça, il semblerait que le temps de partir soit venu.
Yeah it’s my truth
Oui, c'est ma vérité
It’s my truth
C'est ma vérité.
ontong sangcheotuseongigessji
ontong sangcheotuseongigessji
Tout ne sera que blessures et ecchymoses
But it’s my fate
But it’s my fate
Mais c'est mon destin
It’s my fate
It’s my fate
C'est mon destin
geuraedo balbeodungchigo sipeo
geuraedo balbeodungchigo sipeo
Malgré ça, je veux lutter
Maybe I I can never fly
Peut-être que moi, je ne pourrais jamais voler
jeogi jeo kkoccipdeulcheoreom
jeogi jeo kkoccipdeulcheoreom
Comme ces pétales de fleurs là bas.
nalgael dan geoscheoreomeun an dwae
nalgael dan geoscheoreomeun an dwae
Les ailes, comme d'autres choses encore, sont impossibles.
Maybe I I can’t touch the sky
Maybe I I can’t touch the sky
Peut-être que moi, je ne peux pas toucher le ciel
geuraedo son ppeotgo sipeo
geuraedo son ppeotgo sipeo
Mais malgré ça, je veux tendre ma main
dallyeobogo sipeo jogeum deo
dallyeobogo sipeo jogeum deo
Je veux essayer de courir, juste un peu plus.
i eodum sogeul geunyang geotgo tto geotgo isseo
Je marche et je marche à travers l'obscurité,
haengbokhaessdeon sigandeuri naege mureosseo
haengbokhaessdeon sigandeuri naege mureosseo
Les temps heureux me demandent
neo neon jeongmal gwaenchanheun geonyago
neo neon jeongmal gwaenchanheun geonyago
si vraiment je vais bien.
Oh no
nan daedaphaesseo ani naneun neomu museowo
J'ai répondu : "Non, j'ai si peur"
geuraedo yeoseot songi kkocceul sone kkok jwigo
geuraedo yeoseot songi kkocceul sone kkok jwigo
Mais malgré ça, j'étreins six fleurs dans mes mains.
na nan geotgo isseul ppunirago
na nan geotgo isseul ppunirago
Je vais juste continuer à marcher.
Oh no
Mais c'est mon destin
It’s my fate
C'est mon destin
geuraedo balbeodungchigo sipeo
Malgré ça, je veux lutter
Maybe I I can never fly
Peut-être que moi, je ne pourrais jamais voler
jeogi jeo kkoccipdeulcheoreom
jeogi jeo kkoccipdeulcheoreom
Comme ces pétales de fleurs là bas.
nalgael dan geoscheoreomeun an dwae
nalgael dan geoscheoreomeun an dwae
Les ailes, comme d'autres choses encore, sont impossibles.
Maybe I I can’t touch the skyPeut-être que moi, je ne peux pas toucher le ciel
geuraedo son ppeotgo sipeo
Mais malgré ça, je veux tendre ma main
dallyeobogo sipeo jogeum deo
Je veux essayer de courir, juste un peu plus.
Wide awake Wide awake Wide awake
Bien éveillé, bien éveillé, bien éveillé,
Don’t cry
Don’t cry
Ne pleure pas,
Wide awake Wide awake Wide awake
Wide awake Wide awake Wide awake
Bien éveillé, bien éveillé, bien éveillé,
No lie
No lie
Pas de mensonge.
Wide awake Wide awake Wide awakeBien éveillé, bien éveillé, bien éveillé,
Don’t cry
Ne pleure pas,
Wide awake Wide awake Wide awake
Bien éveillé, bien éveillé, bien éveillé,
No lie
Pas de mensonge.
Maybe I I can never fly
Peut-être que moi, je ne pourrais jamais voler
jeogi jeo kkoccipdeulcheoreom
Comme ces pétales de fleurs là bas.
nalgael dan geoscheoreomeun an dwae
Les ailes, comme d'autres choses encore, sont impossibles.
Maybe I I can’t touch the sky
Peut-être que moi, je ne peux pas toucher le ciel
geuraedo son ppeotgo sipeo
Mais malgré ça, je veux tendre ma main
dallyeobogo sipeo jogeum deo
Je veux essayer de courir, juste un peu plus.
Traduction par : Bangtan_vostfr13 & Giulia'
0 commentaires:
Enregistrer un commentaire